中翻英技巧

Home » Blog » 如何進行論文寫作 » Category » "中翻英技巧" (頁次 4)

在學術論文中使用Empirical(實證的)英文單字

在學術論文中使用Empirical(實證的)英文單字

我們經常看到學術界廣泛使用empirical(意為「實證的」)一字,用以描述研究或是表明數據的真實性...

繼續閱讀 →

英文These、They與Each Other的正確用法

英文These、They與Each Other的正確用法

問題:「我應該寫these還是these ones?They只能是複數嗎?還是也可以是單數呢?搭配e...

繼續閱讀 →

教育領域學術論文中常見的英文單字錯誤用法:Reluctant、Syllabus、May、Might

教育領域學術論文中常見的英文單字錯誤用法:Reluctant、Syllabus、May、Might

華樂絲的外籍編修師在編修教育領域的論文時,經常發現一些重要卻常被誤用的詞彙,因此,我們在此將外籍編修...

繼續閱讀 →

學術生物學研究論文裡容易混淆的英文單字

學術生物學研究論文裡容易混淆的英文單字

在不同領域的論文中,都會有常被誤用的詞彙。我們將與您分享生物領域論文中最常見的七大被誤用的詞彙。 1...

繼續閱讀 →

學術地理、地球科學研究論文裡容易混淆的英文單字

學術地理、地球科學研究論文裡容易混淆的英文單字

在地理與地質相關領域的論文中,我們經常發現一些重要卻常被誤用的詞彙,我們將華樂絲編修師對這些詞彙的使...

繼續閱讀 →

學術商業領域研究論文裡容易混淆的英文單字

學術商業領域研究論文裡容易混淆的英文單字

我們收到很多商業領域的論文,在編修校對時,經常發現一些很重要卻被誤用的詞彙,同樣的情況也發生在其他領...

繼續閱讀 →

訂閱電子報

提供英文文法、中英翻譯、英文寫作技巧以及碩博士生涯規畫等,專為台灣碩博士生與研究者量身打造的學習內容。每週自動寄送至您指定的Email信箱,隨時都能取消訂閱。

超過 315,000 名中港台碩博士生與研究人員訂閱

文章搜尋
演講活動

2020.11.27 - 國立臺北科技大學

2020.11.19 - 工業技術研究院

2020.11.17 - 國立臺灣大學

2020.6.16 - 工業技術研究院人力處

2020.2.6 - 國立交通大學產學運籌中心

邀請Dr. Steve Wallace演講