中翻英技巧
Home » Blog » 如何進行論文寫作 » Category » "中翻英技巧" (頁次 3)
在從事英文寫作和翻譯時,掌握基本的文法和句型是絕對必要的技能,而在英文的文法中,主詞和動詞少了哪一個...
繼續閱讀 →
在2018年,直譯自中文「加油」的add oil 正式被收錄於當代具權威性的牛津英語詞典。由此可見,...
繼續閱讀 →
學術論文中,量化研究是常見的研究方法之一,呈現量化研究的結果時,必然會描述量化數值所代表的意義。有些...
繼續閱讀 →
經驗不足的作者往往將無意義的主詞與動詞組合在一起,使文章顯得冗長、繁瑣。 我們讓大家一起來練習如何使...
繼續閱讀 →
Notorious(惡名昭彰)一字聽來使人心生不安。一旦冠上這個形容詞,原本正向美好的事物皆令人聞之...
繼續閱讀 →
在學術論文中,我們經常看到以it is、there is、there are開頭的句子,然而這樣的開...
繼續閱讀 →