中翻英技巧

Home » Blog » 如何進行論文寫作 » Category » "中翻英技巧" (頁次 2)

學術論文中翻英技巧:避免重複描述縮寫詞

學術論文中翻英技巧:避免重複描述縮寫詞

在學術寫作裡,應該如何避免用重複的字眼去定義您的縮寫詞?這是一個在翻譯稿件時常見的狀況,以下舉一個簡...

繼續閱讀 →

學術論文中翻英技巧:淺談詞性轉換

學術論文中翻英技巧:淺談詞性轉換

在學術研究的路途上,大量閱讀是必不可少的,過程中免不了會遇到許多專有詞彙,而這類詞彙大多是定義為名詞...

繼續閱讀 →

學術論文的引述與翻譯:在英文文章中正確引用外語詞彙及片語

學術論文的引述與翻譯:在英文文章中正確引用外語詞彙及片語

在學術研究中,我們往往會發現某些對自己的研究極為重要的關鍵概念缺乏直接、對等的英文詞彙或術語。在這類...

繼續閱讀 →

中翻英技巧:中英文學術寫作常見的差異

中翻英技巧:中英文學術寫作常見的差異

內文的文獻引用(in-text citation) 以常見作者名加上年份的格式為例,在中文論文中,通...

繼續閱讀 →

學術論文中翻英技巧:引號的文法結構及譯法

學術論文中翻英技巧:引號的文法結構及譯法

在中文論文寫作的文法架構中,時常會見到將特定名詞加上引號,如「前瞻計畫」、「智慧城市」等,進一步強調...

繼續閱讀 →

如何讓中英文句子翻譯顯現不出翻譯過的痕跡

如何讓中英文句子翻譯顯現不出翻譯過的痕跡

譯者在翻譯的過程中,除了必須完整的表達作者想傳達的概念,還得考慮譯文的流暢度,讓譯文沒有翻譯過的痕跡...

繼續閱讀 →

訂閱電子報

提供英文文法、中英翻譯、英文寫作技巧以及碩博士生涯規畫等,專為台灣碩博士生與研究者量身打造的學習內容。每週自動寄送至您指定的Email信箱,隨時都能取消訂閱。

超過 315,000 名中港台碩博士生與研究人員訂閱

文章搜尋
演講活動

2020.11.27 - 國立臺北科技大學

2020.11.19 - 工業技術研究院

2020.11.17 - 國立臺灣大學

2020.6.16 - 工業技術研究院人力處

2020.2.6 - 國立交通大學產學運籌中心

邀請Dr. Steve Wallace演講