Home » Blog » 誰決定所謂的「正確英文用法」?

誰決定所謂的「正確英文用法」?

作者: Wallace


發布日期: 2024 / 11 / 28,

85

人已瀏覽


誰決定所謂的「正確英文用法」?

以下是與華樂絲合作過的客戶

喜歡這篇文章嗎?一起分享給朋友們看看吧!

英文的正確用法已是幾個世紀以來的辯論話題。英文不像法文有官方管理機構,如法蘭西學術院(l’Académie Française),它沒有單一的權威機構來規定其規則。英文語法規則的歷史是一段迷人的時光之旅,反映了語言的演變本質和各種影響因素。以下是一些關鍵發展和在制定這些規則中發揮了重要作用的人物概述。

英文語法規則的歷史

  • 早期(16世紀)

英文語法的正式研究始於16世紀末。威廉·布洛卡(William Bullokar)的《語法小冊子》{Pamphlet for Grammar(1586)}被認為是第一本英文語法書,旨在證明英文與拉丁語一樣受規則約束。不過,布洛卡的著作其實受到拉丁語法重大影響,特別是威廉·莉莉(William Lily)的《語法基礎》{Rudimenta Grammatices(1534)}。《語法基礎》是當時亨利八世命令在英國學校使用的標準拉丁語法。

  • 拉丁語的影響(17至18世紀)

在布洛卡之後,英文語法書都是用拉丁語寫的,而其目標讀者多數為學者。直到克里斯托弗·庫珀(Christopher Cooper)的《英文語法》{Grammatica Linguæ Anglicanæ(1685)}出版,英文語法書都是用拉丁語寫的。拉丁語法的影響如此之大,其規則受到廣泛支持,導致任何試圖為英文明確規定獨立語法規則的嘗試都遭遇抵抗。

  • 社會變遷和現代語法的興起(19世紀)

19世紀帶來了更現代的英文語法,納入了語音學並逐漸遠離拉丁語的嚴格規則。這一時期出現了像林德利·穆雷(Lindley Murray)這樣的語法學家,他們主張英文語法與古希臘或拉丁語的不同之處。

  • 英文語法的擴展(20世紀至今)

20世紀以後,英文語法變得更加描述性而非規範性,著重於實際語言的使用。這個轉變受到了像諾姆·喬姆斯基(Noam Chomsky)語言學家的影響,他們引入了生成語法的概念,而描述性語言學家則強調了英文的變異性和豐富性。

不同學派的思想

關於誰有權決定正確的英文用法,這場辯論通常被描繪為兩種思想學派之間的衝突:「規範主義」(Prescriptivism)和「描述主義」(Descriptivism)。

規範主義認為語言使用有正確的方式,並且應該遵循某些規則以確保表達的清晰度和防止語言「退化」。他們通常將語言視為一套必須遵守的慣例,並將偏離這些慣例的行為視為「不正確或不適當」。

另一方面,描述主義認為語言是流動的,應根據其使用方式來描述,而不是依循規則來使用。描述主義者認為語言會自然隨著時間演變,因此語法規則應該反映實際使用情況而不是遵循任意標準。他們專注於觀察和記錄語言在不同情境中的自然使用方式。

以下是一些規範主義與描述主義辯論的例子:

  • 「Who」與「that」:規範主義者堅持認為「who」應該用於人,「that」用於物體。描述主義者則認為使用「that」來意指人已很常見。
  • 被動語態:規範主義者認為被動語態會導致語意不清楚或軟弱而不鼓勵使用,而描述主義者則認為在科學和客觀寫作中有它的實用性。
  • 單數「they」作為中性代名詞:規範主義者可能會抵制這種用法,並更喜歡傳統的「he」或「he/she」。然而,描述主義者則會指出「they」在此語境中的日益接受和使用度證明了語言適應社會變化和對社會包容性的需求。

規範正確的英文用法並非任何單一權威的職責。相反,它是受歷史傳統、權威文本、教育實踐以及語言的自然演變相互作用而形成的。規範主義和描述主義之間的衝突表明了既定規則的訴願以及了解語言是活的並持續變化。

多種不同因素影響英文的正確用法

現代英文的規範不是由單一權威決定,而是由指引、詞典、格式指南以及出版商和教育機構的實踐等多種因素共同塑造。科技和網路的使用也非常重要:線上平台和通訊方式正在變化英文的使用方式。因此,權威詞典每年都在不斷地新增詞彙以反映現代用法。

以下是一些《Merriam Wesbter Dictionary》在2023年9月新增的詞彙例子:

  • Smishing:「Smishing」一詞是「SMS」(簡訊服務)和「phishing」(網路釣魚)的合成詞,是一種利用簡訊騙取敏感個資的網路釣魚攻擊。
  • Nerf:在遊戲中,「nerf」指的是削弱或減少遊戲元素的效果。這個詞來自Nerf品牌柔軟且不太可能造成傷害的玩具。在這個語境中,一個被「nerfed」的物品代表「殺傷力較低」。
  • Rage Quit:「Rage quit」是描述電玩族群的玩家因輸了而生氣,導致突然退出遊戲的行為。
  • Meme Stock:「Meme stock」是指因線上趨勢而在股票市場上變得流行的股票,很像傳播力很強的迷因。

這些詞彙反映了語言的演變本質以及新詞是如何從文化現象、技術和社會日常活動中形成。

除了詞典以外,各種學術格式也會規定一些特殊指南。以下是一些例子:

  • APA(7th Edition):《APA》建議即使在正式寫作中也使用單數「they」作為中性代名詞。這與傳統的使用「he」或「he/she」不同,反映了一種更包容不同性別的語言格式。
  • Chicago Manual of Style(17th Edition):與《APA》不同,《Chicago Manual of Style》建議使用系列逗號(serial comma)又稱為「牛津逗號」(Oxford comma),規定在列舉項目中,「and」或「or」之前加入一個逗號。例如:「We need bread, milk, and butter」;這條規則並非所有學術格式指南或一般寫作中都會一致遵循。
  • AMA(11th Edition):《AMA》指定一到九的數字應該拼寫出來,而10以上的數字應該以數字形式呈現;這與其他學術格式指南不一定相同。
  • IEEE(2020 Edition):《IEEE》鼓勵使用被動語態以保持客觀語氣並專注於研究內容而非研究者。因此,一些期刊甚至不鼓勵使用「I」和「we」或限制它們僅能在論文的某些部分使用。這與可能更喜歡使用主動語態以提高表達清晰度的其他學術格式指南形成對比。

英文規則與學術論文的關聯

以上例子說明學術格式指南可能與一般寫作慣例有不同的特殊規則。對於作者而言,意識到這些差異極為重要,特別是在準備學術期刊發表論文時。英文的歷史證明了語言的適應性和韌性:從拉丁語的影響到描述語言學的現代時代,英文已經被社會、文化和技術力量演變了無數次。那麼,針對期刊審稿人提出的語法或英文相關問題時,投稿者似乎可以與他們爭論?其實,除了語法問題外,往往可能有其他寫作相關問題才是導致被學術期刊拒絕的原因,例如:

  • 不完整的引言(Introduction):引言未能充分表明研究問題、假設或目標。
  • 方法論的缺失:使用過時的方法或未能將方法論調整適合當前研究,包括未參考其它研究的方法。
  • 不合邏輯或有偏見的討論:討論部分缺乏連貫的想法、過於零散或忽視其他研究的重大發現。
  • 其他寫作問題:不清晰、過多或冗長的的句子以及大量粗心的錯誤,如拼寫錯誤,都可能影響文章的品質導致拒稿。

這些問題凸顯在英文學術寫作時,除了遵守語法規則以外,更要確保句子清晰、連貫,並符合期刊標準和期望的重要性。雖然本篇文章是以學術論文拒稿原因作結尾,不過,「是誰決定英文正確用方法」這個議題也能提供一些獨特的觀點,希望能讓大家更加理解其語言規範從何而來,以及為什麼會有那麼多的學術格式必須遵從。

 

相關英文學術寫作文章推薦:

  1. 英語的歷史
  2. 如何克服寫作障礙
  3. 為何學術論文被期刊拒絕 – Part 1:因為不關心編輯想要什麼而遭退稿
  4. 什麼是行話(jargon)?
  5. 英式英語與美式英語差異(續篇)
大量寫作:博士班的始業與結業

Author

Summary
誰決定所謂的「正確英文用法」?
Article Name
誰決定所謂的「正確英文用法」?
Description
英文語法規則的歷史是一段迷人的時光之旅,反映了語言的演變本質和各種影響因素。以下是一些關鍵發展和在制定這些規則中發揮了重要作用的人物概述。
Author
Publisher Name
華樂絲英文編修 Wallace Academic Editing
Publisher Logo

希望我們的英文寫作、英文文法教學及論文期刊投稿指導文章有幫到您!

若有英文編修需求,請試試我們的免費300字試用服務,華樂絲英文編修品質絕對會讓您滿意:

立即體驗免費英文編修300字試用服務

部落格分類標籤:

訂閱電子報

提供英文文法、中英翻譯、英文寫作技巧以及碩博士生涯規畫等,專為台灣碩博士生與研究者量身打造的學習內容。每週自動寄送至您指定的Email信箱,隨時都能取消訂閱。

超過 315,000 名中港台碩博士生與研究人員訂閱

文章搜尋
演講活動

2020.11.27 - 國立臺北科技大學

2020.11.19 - 工業技術研究院

2020.11.17 - 國立臺灣大學

2020.6.16 - 工業技術研究院人力處

2020.2.6 - 國立交通大學產學運籌中心

邀請Dr. Steve Wallace演講