Home » Blog » 如何正確使用不列顛群島和其他區域的相關英文術語

如何正確使用不列顛群島和其他區域的相關英文術語

作者: Wallace


發布日期: 2013 / 9 / 13,

340

人已瀏覽


如何正確使用不列顛群島和其他區域的相關英文術語

以下是與華樂絲合作過的客戶

喜歡這篇文章嗎?一起分享給朋友們看看吧!

在使用術語時,就算對以英文為母語的人來說,不列顛群島也是塊麻煩的區域,對某些居住在這些島嶼上的居民來說更是如此。

因為這些群島的名稱很多且複雜,很多作者乾脆用「England」來簡單代表所有的不列顛群島。然而這樣的說法並不準確,並且可能讓讀者感到困惑、錯誤解讀事實、甚至冒犯個別族群。

不列顛群島之間經歷過一段漫長且暴力的歷史,因此相關島名的用法非常敏感。考慮到過去英國人對愛爾蘭、蘇格蘭、和威爾士的壓迫及高壓管制,把這些國家稱為「英格蘭」是很不尊重的。UnitedKingdom

要區別這些名稱,首先必須了解這些詞彙是地理或政治上的描述

用以描述該地區自然地理的主要名稱包括不列顛群島(the British Isles)、大不列顛(Great Britain,常簡稱為不列顛Britain)、和愛爾蘭(Ireland)。

而描述該地區政治劃分的主要用詞包括英國群島(the British Islands)、大不列顛暨北愛爾蘭聯合王國(the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland,常簡稱為the United Kingdom聯合王國)、英格蘭(England)、威爾士(Wales)、蘇格蘭(Scotland)、北愛爾蘭(Northern Ireland)以及愛爾蘭共和國(the Republic of Ireland)。

人們之所以會搞混這些名稱是因為它們具有等級關係,且分類有部份重疊。

其中英格蘭、蘇格蘭和威爾士是組成大不列顛島(the physical island of Great Britain)的國家,北愛爾蘭是愛爾蘭島上的屬於 United Kingdom 的區域,而愛爾蘭島上的其餘部分(除了北愛爾蘭以外的區域)則構成了愛爾蘭共和國。

正如字面上的意思,大不列顛暨北愛爾蘭聯合王國是一個聯盟,其中包含了英格蘭、蘇格蘭、威爾士和北愛爾蘭,但並不包含南愛爾蘭共和國。英國群島(the British Islands)涵蓋了聯合王國和曼島(Isle of Man)、根西島(Isle of Guernsey)、和澤西島(Isle of Jersey)等小群島(其中根西和澤西島又屬於海峽群島),但不包括南愛爾蘭共和國。

上述這些區域的唯一共同點就是它們都屬於不列顛群島(the British Isles)。

圖片參考:http://www.ymps.kh.edu.tw/

另外一個造成混淆的原因是口語和流行用法,特別是Britain和其形容詞British的用法。

按照邏輯來說,Britain作為Great Britain的簡稱應該專指地理位置上的相關島嶼,但事實上這個詞常用於表達不同的意思。

最常見的意思是United Kingdom的簡稱,例如英國的官方ISO 3166代碼簡稱是GB而不是UK,且奧運會上英國代表隊的簡稱為Team GB,其中包含了來自北愛爾蘭的運動員。這些用法是被接受的,但若可能產生誤解,最好還是使用具體的詳細名稱。

此外,很多英文以外的語言並沒有區分England和the United Kingdom這兩個詞,所以在把相關名稱翻譯成英文,或在引用從其他語言翻譯成英文的參考文獻時需要特別注意。

當然,the British Isles不是唯一會引起誤會的名稱,以下介紹一些常見錯誤,應該可以幫助大家避免在學術寫作中造成誤解。

別忘記訂閱我們的電子報取得最新論文寫作技巧文章喔!

美洲(The Americas)

The Americas和America指的是南美洲和北美洲(South America和North America)。美利堅合眾國(The United States of America)是位於北美洲的其中一個國家,常被簡稱為美國(the United States或America)。

然而,為了避免誤會,在學術寫作中不應用America來指稱這個國家。

朝鮮半島(The Korean Peninsula)

朝鮮半島是從亞洲大陸的遠東延伸出去的一塊地理區域,其中包括了北韓(North Korea)和南韓(South Korea)兩個國家,因此不應使用Korea來單獨指稱其中任何一個國家。

台灣(Taiwan)

按照行政院的劃分,台灣分成四個區域:北、中、南、和東台灣(Northern Taiwan, Central Taiwan, Southern Taiwan, and Eastern Taiwan)。這些專有名詞指的是特定的行政區域,因此首字母需要大寫。

如何正確使用適當的英文動詞句子
學術論文寫作上常誤用及誤解的英文字彙:「T」為開頭的中文單字意思

Author


希望我們的英文寫作、英文文法教學及論文期刊投稿指導文章有幫到您!

若有英文編修需求,請試試我們的免費300字試用服務,華樂絲英文編修品質絕對會讓您滿意:

立即體驗免費英文編修300字試用服務

部落格分類標籤:

訂閱電子報

提供英文文法、中英翻譯、英文寫作技巧以及碩博士生涯規畫等,專為台灣碩博士生與研究者量身打造的學習內容。每週自動寄送至您指定的Email信箱,隨時都能取消訂閱。

超過 315,000 名中港台碩博士生與研究人員訂閱

文章搜尋
演講活動

2020.11.27 - 國立臺北科技大學

2020.11.19 - 工業技術研究院

2020.11.17 - 國立臺灣大學

2020.6.16 - 工業技術研究院人力處

2020.2.6 - 國立交通大學產學運籌中心

邀請Dr. Steve Wallace演講