如何減少學術寫作中的性別偏見
作者: Wallace
發布日期: 2024 / 6 / 14, |
228 |
人已瀏覽 |
以下是與華樂絲合作過的客戶
進行學術寫作時,作者必須小心避免使用偏頗的言語,以免有助長偏見與歧視之嫌。針對個人特質的言語,例如性別,便是一例。在此之上,作者亦須刻意迴避對性別作出帶有偏見的連結、下意識的臆測以及禁不起檢驗的成見,比如認定女性很情緒化或是指稱男性比較理性或情感發育不全。
在這次的文章裡,我們提供一些基本原則,讓您的文章不帶性別歧視,以尊重而且無私的態度看待所有的性別。
相關英文寫作文章推薦:如何撰寫豐富多變的英文句型
1. 「Sex」與「gender」的定義
首先,讓我們來看看「sex」與「gender」兩個字的定義。雖然翻成中文都是「性別」的意思,但在英文中,尤其是學術寫作,則有些微差異:「sex」指的是生理層面的性別,而「gender」則是社會文化(或者身分認同)層面的性別。明白兩者的差異才能確保寫作時不會誤用。順帶一提,與此相關的「male」和「female」最好只作為形容詞使用(例如「female students」)。請盡量避免將這兩個字作為名詞來使用(即「males」、「females」這樣的寫法)。
2. 使用性別中立的詞彙
可以的話,文章中只要有提到某人、某團體的「sex」或「gender」,在發表前先請這些人士(即生理性別、性別認同在文中被提及者或其維權團體)先審查一下文中的措辭,確認有無不妥之處。1 原則上,不論對象是誰,文中對他們的稱呼必須與他們對自己的認同相符。其次,要知道帶有性別偏見的措辭未必直接含有貶意,但往往會忽視特定性別團體。
舉例來說,「manpower、mankind、fisherman、spokesman、 freshman、man-made」等都是對性別有所偏頗的字彙 。學術寫作應該盡量以性別中立的字彙代之,例如:「workforce、humanity、fisher、spokesperson、fresher、artificial」等。
3. 不要只用身體特徵來描述、區分別人,特別是研究的受試者
我們並不是叫大家不要用身體特徵來描述別人,而是要提醒大家,雖然正確描述別人的身體特徵並非難事,但請把程度克制在尊重對方而且與研究主題具相關性的範圍內。1
舉例來說,「fat、skinny、old」等都是太過簡單且容易冒犯對方的詞彙。學術寫作可以盡量使用較專業用語來代替,例如:「obese、lean、elderly」等。
4. 使用代名詞時要謹慎小心
建議只使用中性的代名詞或者完全避免使用代名詞。當您要指稱某人,但不清楚其性別認同,或是其性別認同與主題並不相干時,可以使用「they」。至於「he and she」或「she and he」之類的說法則不建議使用,因為這樣是在暗示世界上就只有這兩種性別,而且所有的人都只能二選一。1
圖表中的性別描述
除了務必不要使用帶有性別偏見的言語之外,在圖表中呈現與性別有關的訊息時也要格外當心。報告受試者的性別時,切忌只提到一個性別,因為這樣有可能令人以為此性別是「預設性別」(default sex)。2 在圖表上以顏色區分性別時,也應避免用藍色代表男性,紅色代表女性;請改用其他不會讓人有性別聯想的顏色。3
英國的赫爾大學採用一項特殊的制度來矯正學生在學術寫作中所用的詞彙。學生們要是在作業中使用具性別敏感性的措辭便予以扣分。4 帶有偏見的詞彙只要還有人使用就會持續存在。因為語言一直在演變,只要能改變學術著作中使用的言語就能促使社會與學術界人士所使用的言語也跟著改變。
相關英文寫作文章推薦:在英文論文中正確引用圖表的方式
References
1 American Psychological Association (2019), Publication Manual of the American Psychological Association 2020: The official guide to APA style, 7th Edition. American Psychological Association.
2 JAMA Network editors (2020), AMA Manual of Style: A Guide for Authors and Editors, 11th edition. Oxford University Press.
3 Muth, L. C. (2018, July 10), An alternative to pink & blue: Colors for gender data. Datawrapper. https://blog.datawrapper.de/gendercolor/
4 Davies, C. (2017, April 2) Use gender-sensitive language or lose marks, university students told. The Guardian. https://www.theguardian.com/world/2017/apr/02/use-gender-sensitive-language-lose-marks-hull-university-students-told
相關英文學術寫作文章推薦:
希望我們的英文寫作、英文文法教學及論文期刊投稿指導文章有幫到您!
若有英文編修需求,請試試我們的免費300字試用服務,華樂絲英文編修品質絕對會讓您滿意:
部落格分類標籤: 論文寫作技巧
訂閱電子報
提供英文文法、中英翻譯、英文寫作技巧以及碩博士生涯規畫等,專為台灣碩博士生與研究者量身打造的學習內容。每週自動寄送至您指定的Email信箱,隨時都能取消訂閱。
超過 315,000 名中港台碩博士生與研究人員訂閱
華樂絲服務項目
文章搜尋
文章分類
演講活動
2020.11.27 - 國立臺北科技大學 |
2020.11.19 - 工業技術研究院 |
2020.11.17 - 國立臺灣大學 |
2020.6.16 - 工業技術研究院人力處 |
2020.2.6 - 國立交通大學產學運籌中心 |
邀請Dr. Steve Wallace演講 |