Home » Blog » 如何避免there is與there are開頭的英文句子
如何避免there is與there are開頭的英文句子
作者: Wallace
發布日期: 2022 / 11 / 14, |
3166 |
人已瀏覽 |

以下是與華樂絲合作過的客戶




















許多學術作者在書寫時習慣使用there is或there are作為句子的開頭,但是there is或there are往往是冗詞贅句。本文將簡單介紹三種刪去there is或there are的方法,讓您的文章更簡潔有力!
- 將主詞移到句首
例句:
There is a cat in my room.
修改後的例句:
A cat is in my room.
在例句當中,主詞(cat)在句子中間,修改後的例句則將主詞直接移動到句首。主詞在句首的好處是讀者可以馬上聚焦在句子的主詞,在閱讀較長的句子時能掌握句子的重點。例句中的is在修改後移動到主詞後面成為動詞,there則可以刪去。
-
直接刪去there is或there are
例句:
Due to the soaring housing prices, there are many young people in Taiwan who cannot afford to buy their own house and are forced to rent houses.
修改後的例句:
Due to the soaring housing prices, many young people in Taiwan cannot afford to buy their own house and are forced to rent houses.
更理想的例句:
Many young people in Taiwan cannot afford to buy their own house and are forced to rent houses due to the soaring housing prices.
許多學術作者在翻譯「由於房價快速飆漲,因此台灣有許多年輕人無法買房,被迫選擇租屋」這句話時,看到「台灣有許多年輕人」,便直接翻譯there are many young people in Taiwan。
然而,在這片語中there are為贅字,因為there are many young people in Taiwan與many young people in Taiwan意思相同,因此,在修改後的例句中直接將there are刪去。
第一種方法談到將主詞移到句首,能讓讀者更快速掌握到句子重點。因此,雖然修改後的例句沒有錯,但更理想的做法是直接將主詞(many young people in Taiwan)移動到句子的最前面。
-
額外使用其他英文動詞
例句:
There are chemicals that can pollute the environment easily.
修改後的例句:
Chemicals that can pollute the environment easily exist.例句中談到有些化學藥品能夠輕易汙染環境。
由於不是所有化學藥品都會汙染環境,因此直接將there are刪去並翻成chemicals can pollute the environment easily是錯誤的,因為這意思是所有化學藥品都會汙染環境。
這時可以運用一些動詞(如exist)或重組句子,來避免無意間改變句子原有的意思。如果句子有上下文,也可以嘗試與上下文連結,如chemicals that can pollute the environment easily are found/are discovered/are created等等。
希望我們的英文寫作、英文文法教學及論文期刊投稿指導文章有幫到您!
若有英文編修需求,請試試我們的免費300字試用服務,華樂絲英文編修品質絕對會讓您滿意:
訂閱電子報
提供英文文法、中英翻譯、英文寫作技巧以及碩博士生涯規畫等,專為台灣碩博士生與研究者量身打造的學習內容。每週自動寄送至您指定的Email信箱,隨時都能取消訂閱。
超過 315,000 名中港台碩博士生與研究人員訂閱
華樂絲服務項目
文章搜尋
文章分類
演講活動
2020.11.27 - 國立臺北科技大學 |
2020.11.19 - 工業技術研究院 |
2020.11.17 - 國立臺灣大學 |
2020.6.16 - 工業技術研究院人力處 |
2020.2.6 - 國立交通大學產學運籌中心 |
邀請Dr. Steve Wallace演講 |