Home » Blog » 如何避免英文連寫句(run-on sentences)
如何避免英文連寫句(run-on sentences)
作者: Lily Y.
發布日期: 2023 / 8 / 4, |
2584 |
人已瀏覽 |
以下是與華樂絲合作過的客戶
英文連寫句(run-on sentences)是一種常見的錯誤。連寫句可以分成兩大類:
第一類:兩個或多個獨立子句(independent clauses)直接相連,中間缺乏正確標點符號或者缺乏對等連接詞(coordinating conjunctions)。
第二類:多個獨立子句都用了標點符號加對等連接詞來相連。
要避免寫出連寫句,您需要先正確了解標點符號與對等連接詞的使用方式。英文中,當兩個獨立子句相連時,中間需要一個逗號以及一個對等連接詞(請看範例一),或者一個分號(請看範例二)。
視覺上,我們可以用下面兩個小圖來幫助記憶:
範例一:___, O ___(其中圈圈的地方,需要填入對等連接詞。)
範例二:___; ___(可以想像圈圈滾到逗號的上方,形成了分號。)
英文有七個對等連接詞,分別為「for, and, nor, but, or, yet」和「so」;它們的字首正好組成英文字「fanboys」(意思是男性粉絲),可以用這個詞來更順利的背起來。
獨立子句本身單獨存在時,就是一個簡單句。
例如:
I don’t eat peanuts.(我不吃花生。)
I’m allergic to peanuts.(我對花生過敏。)
使用七個對等英文連接詞
當我們想要表達兩個獨立子句之間的關係,或者呈現對等的資訊時,我們會在一個句子中使用兩個獨立子句。請看以下例句:
- 用「for」來表達因果關係
I don’t eat peanuts, for I’m allergic to peanuts.(我不吃花生,因為我對花生過敏。)
- 用分號表達因果關係
I don’t eat peanuts; I’m allergic to peanuts.(我不吃花生;我對花生過敏。)
- 用「and」來表達對等的資訊
I don’t eat peanuts, and Sandy doesn’t eat seafood.(我不吃花生,Sandy不吃海鮮。)
- 用「nor」來連接否定的資訊
I don’t eat peanuts, nor does Joyce.(我不吃花生,而Joyce也不吃。)
- 用「but」來表示轉折
I don’t eat peanuts, but John loves them.(我不吃花生,但John超級喜歡吃。)
- 用「or」來表示避免不好的後果
Don’t eat peanuts, or you will be sent to the hospital.(不要吃花生,不然你會進醫院。)
- 用「yet」來表示令人驚訝的訊息
I don’t eat peanuts, yet my brother loves them.(我不吃花生,但是我哥哥很喜歡。)
- 用「so」來表示結果
I ate peanuts this morning, so I’m in the hospital now.(我今天早上吃了花生,所以我現在在醫院。)
在以上的幾組例子中,只要逗號被遺忘了或者沒有加對等連接詞,所寫出來的結果就會是第一類的連寫句。有些作者可能是被中文影響或者文思泉湧,想要中間草草用逗號撇一撇,一口氣把想法都寫出來,但這會造成此類型的連寫句,必須要注意。
相關英文寫作文章推薦:學術論文寫作中五種常見的英文逗號錯誤用法
第二類型的連寫句錯誤,是在一個句子中有超過兩組逗號加對等連接詞。請看以下例句:
例句1:
I ate peanuts this morning, so I’m in the hospital now, and I’m in a lot of pain.(我今天早上吃了花生,所以我現在在醫院,而且我好痛苦。)
改正方法:去掉其中一組逗號加對等連接詞,把原句分成兩句。
I ate peanuts this morning, so I’m in the hospital now. I am in a lot of pain.
例句2:
I was tired this morning, for I stood up late last night, but I wasn’t late for school today.(我今天早上很累,因為我昨天熬夜了,但是我今天上學沒有遲到。)
改正方法:把其中一組逗號加對等連接詞改成附屬連接詞:
I was tired this morning because I stood up late last night, but I wasn’t late for school today.
例句3:
I didn’t love Jim, but he was rich, so I married him.(我不喜歡Jim,但是他很有錢,所以我嫁給了他。)
這組要請讀者特別留意——這種「但是,所以」的關係詞句聽起來很順,因此常常會不自覺地寫出來。請記得務必要加以拆解來避免連寫句。
改正方法:
I didn’t love Jim. However, he was rich, so I married.
I didn’t love Jim, but he was rich. As a result, I married him.
I didn’t love Jim. However, seeing that he was rich, I married him.
I didn’t love Jim, but I married him for his money.
最後再提醒一下,例句1到例句3是錯誤的,但是運用數個逗號以及一組逗號加對等連接詞 {如圖:(___, ___, O ___.)},才是正確的。
例如:I don’t eat peanuts, Sandy doesn’t eat seafood, and Grace doesn’t eat meat at all.(我不吃花生,Sandy不吃海鮮,而Grace完全不吃肉。)
相關英文寫作文章推薦:
- 如何在研究英文論文中減少關係子句的使用頻率?
- 我可以在學術研究論文的標題上使用縮寫嗎?
- 如何順利撰寫學術論文草稿的十二步策略
- 學術論文寫作障礙的定義與克服的方法
- 東(East)、西(West)、南(South)、北(North)的英文首字母大寫及用法
希望我們的英文寫作、英文文法教學及論文期刊投稿指導文章有幫到您!
若有英文編修需求,請試試我們的免費300字試用服務,華樂絲英文編修品質絕對會讓您滿意:
部落格分類標籤: 文法和寫作
訂閱電子報
提供英文文法、中英翻譯、英文寫作技巧以及碩博士生涯規畫等,專為台灣碩博士生與研究者量身打造的學習內容。每週自動寄送至您指定的Email信箱,隨時都能取消訂閱。
超過 315,000 名中港台碩博士生與研究人員訂閱
華樂絲服務項目
文章搜尋
文章分類
演講活動
2020.11.27 - 國立臺北科技大學 |
2020.11.19 - 工業技術研究院 |
2020.11.17 - 國立臺灣大學 |
2020.6.16 - 工業技術研究院人力處 |
2020.2.6 - 國立交通大學產學運籌中心 |
邀請Dr. Steve Wallace演講 |