Home » Blog » 正確使用英文比較句型compare with與compare to
正確使用英文比較句型compare with與compare to
作者: Shane C.
發布日期: 2021 / 12 / 16, |
40857 |
人已瀏覽 |

以下是與華樂絲合作過的客戶




















在學術寫作中分析數據時,常會遇到需要比較數據的時候,如:相較於對照組,實驗組的成效較高。
此時可以考慮使用compare來架構句型,但compare後面可能接to 或是 with,這兩者在翻譯成中文時,語意是相近的,但在英文中的用法有不小的差距,寫作者需要謹慎,以下將就compare with與compare to的用法加以說明。
Compare to及compare with之用法差異
根據 Strunk & White的The Elements of Style:
“To compare to is to point out or imply resemblances between objects regarded as essentially of a different order; to compare with is mainly to point out differences between objects regarded as essentially of the same order.”
依照這樣的定義,compare to是指出不同性質物件間的相似處,譯為中文意思較貼近「相比」、「比作」,所以使用compare A to B 的句型時,實際上是把A比作B,點出了A、B間的相似處。
相對地,compare with是指出相同性質物件間的差異,譯為中文意思較貼近「比較」或「相較」,所以使用compare A with B的句型時,目標是比較A、B間的差異,點出兩者的不同之處。
相關文章推薦:如何在學術英文寫作中表達正確的「比較」語句? |
因此,我們可以將人生比作一場旅程、一齣戲或是一場戰役(compare life to a pilgrimage, to a drama, or to a battle),美國國會可以與英國國會相比較(compare Congress with British Parliament),巴黎也可以比作古雅典(compare Paris to ancient Athens)或是與現代倫敦相比較(compare Paris with modern London)。
在考慮使用compare to 跟compare with做為中文「比較」的英文翻譯時,不得不思考該句實際上想要表達的意思,以下句為例,在元素相同的句子中分別使用compare to、compare with會有以下差異。
例1:Ruby compared Stephen Hawking to Einstein.
(Ruby將史蒂芬霍金比作愛因斯坦。)
例2:Ruby compared Stephen Hawking with Einstein.
(Ruby將史蒂芬霍金與愛因斯坦做比較。)
雖然上面的句型都是compare A和B,看似雷同,卻有根本上的差異。
用compare to的時候,不是要讓兩者相互較勁的意思,而是覺得A跟B有相似處,才將A比作B,像是中文的比喻用法。而例2中使用compare with的時候,則有拿A跟B比較、較勁的意味,旨在提出A跟B之間不同的地方,比較像是我們觀念上認為的競爭比較。
綜合以上,未來寫作者要將中文內容中的「比較」譯為英文表達時,務必思考其中想要傳達的意思,選擇適合的比較式片語;compare to是傳達比較物件間具有相似處的意思,而compare with是傳達比較物件間具有相異處的意思。
額外相關閱讀推薦:
- 學術論文的引述與翻譯:在英文文章中正確引用外語詞彙及片語
- 如何在學術研究示例及英文寫作中正確使用or及and?
- 如何正確使用英文單字:廣泛(Extensive)和集中(Intensive)及它們的差別在哪裡?
- 學術英文文章中「選字」的重要性:正確的使用英文單字來提升表達能力
- 英文These、They與Each Other的正確用法
希望我們的英文寫作、英文文法教學及論文期刊投稿指導文章有幫到您!
若有英文編修需求,請試試我們的免費300字試用服務,華樂絲英文編修品質絕對會讓您滿意:
部落格分類標籤: 常見用詞錯誤
訂閱電子報
提供英文文法、中英翻譯、英文寫作技巧以及碩博士生涯規畫等,專為台灣碩博士生與研究者量身打造的學習內容。每週自動寄送至您指定的Email信箱,隨時都能取消訂閱。
超過 315,000 名中港台碩博士生與研究人員訂閱
華樂絲服務項目
文章搜尋
文章分類
演講活動
2020.11.27 - 國立臺北科技大學 |
2020.11.19 - 工業技術研究院 |
2020.11.17 - 國立臺灣大學 |
2020.6.16 - 工業技術研究院人力處 |
2020.2.6 - 國立交通大學產學運籌中心 |
邀請Dr. Steve Wallace演講 |